Эпоха политкорректности

Джек охотится на уток перед школой и приезжает в школу с ружьем в машине

1957 – Директор школы осматривает ружье Джека, идет в свою машину берет свое ружье и показывает его Джеку.

2007 – Полная эвакуация школы, приезжает ФБР и забирает Джека в тюрьму. Джек больше никогда не получит доступ к оружию. Психологи успокаивают психически-травмированных студентов и учителей.

( Читать дальше )
  • +43
  • 24 февраля 2010, 20:04
  • Reploid
  • 15

Трудности перевода

Трудности перевода
Есть один способ, который практикуют западные кинопрокатчики, чтобы проверить качество дубляжа своей продукции: они встают у кинотеатров после сеанса и опрашивают выходящих: “Как вам дубляж?” Если зритель недоумевает: “Какой такой дубляж? Я и не помню”, значит, все в порядке. Высший пилотаж — когда работа мастеров перевода и синхрона остается незамеченной.

Многоопытный режиссер дубляжа Ярослава Турылева, на счету которой десятки работ как в игровом кино (“Список Шиндлера”, несколько “Джеймсов Бондов”, “Малышка за миллион”), так и в анимации (“Побег из курятника”, “Шрек”-1 и -2), абсолютно согласна с таким критерием оценки. А на днях в прокат вышел новый мультфильм “Приключения Десперо”, за дубляж которого отвечала также Турылева.

( Читать дальше )
  • +8
  • 28 декабря 2008, 13:25
  • o2
  • 2